餐館,在美國各州遍地開花,開中餐館對于早期來美的華人來說,是在海外的謀生之所。即使是現(xiàn)在,依然還有很多僑民把開中餐館作為在當(dāng)?shù)胤e累原始財富的主要來源。但語言的障礙,也成了許多中餐館經(jīng)營者頭疼的問題。MenuSifu洞悉到華人餐館的痛點(diǎn),推出了ipad點(diǎn)餐系統(tǒng),為北美中餐館打破了語言“巴別塔”。
眾所周知,美國是全世界移民人口最多的國家,擁有來自世界各地的移民。在美國街頭,與你擦身而過的人群中,他們的母語可能有英語、中文、法語、德語、日語、韓語……因?yàn)槲锩纼r廉而受到無數(shù)老外喜愛的中餐館,也迎來了越來越多的外國人,他們操著不同的口音,給本就英文不熟練的餐館老板、伙計帶來了一個又一個難題,語言“巴別塔”就此誕生。
同樣的,在華人餐館,你也能遇到老板是中國人,廚師是日本人,服務(wù)員是韓國人,跑堂是墨西哥人的情況,英文不流利的也大有人在。每當(dāng)遇到第一次來餐館用餐的外國客人,沒有翻譯的情況下,就菜品的搭配可能也要解釋半天。若是將菜譜翻譯成不同的語言,一旦季節(jié)變換、菜品調(diào)整,從翻譯到印刷,巨大的工作量不說,對成本、紙張都會造成極大的浪費(fèi)。
MenuSifu ipad點(diǎn)餐系統(tǒng)以支持24種語言的強(qiáng)大優(yōu)勢打破了點(diǎn)餐的語言障礙。無論是顧客還是餐館工作人員,都可以選擇自己的母語進(jìn)行閱讀,平臺自動為菜單實(shí)現(xiàn)了多語種翻譯功能。如果有菜品上新,只需在系統(tǒng)后臺進(jìn)行更新即可同步其他終端設(shè)備。顧客在餐廳下單后,后廚就能立馬收到訂單,及時安排烹制,實(shí)現(xiàn)點(diǎn)餐-下單-后廚一站式搞定。
現(xiàn)如今,中餐文化已作為中國軟實(shí)力的一部分逐步滲透到美國主流社會,中餐館不僅為來美華人提供了生存之路,更成為了中華文化的傳播驛站。MenuSifu ipad點(diǎn)餐系統(tǒng)打破語言孤島的同時,更為無數(shù)中餐館節(jié)約成本,提高效率,增強(qiáng)顧客好感與粘度。未來,MenuSifu將進(jìn)一步助力中餐館在美國的發(fā)展,為弘揚(yáng)中國文化貢獻(xiàn)力量。