中國食品網(wǎng)

包頭市的“洋”水果半數(shù)是國產(chǎn)“英文標簽”實為漢語拼音

   2012-01-13 中國食品網(wǎng)中食網(wǎng)7840

    12日,市民張女士致電本報新聞熱線反映,她買的進口水果其實產(chǎn)自國內(nèi)。據(jù)她了解,這種情況在包頭市場很常見。

    張女士告訴記者,幾天前,她在迎賓菜市場花170元買了一箱美國蛇果準備送人??墒撬偷脚笥鸭乙院?,朋友說她買的不是正宗的美國蛇果,而是被貼上了"洋標簽"的國產(chǎn)水果。張女士仔細觀察發(fā)現(xiàn),蛇果上面的"英文標簽"居然寫的是漢語拼音。

    12日,記者走訪包頭市繁榮道、紅領(lǐng)巾菜市場以及部分居民區(qū)附近的水果店,發(fā)現(xiàn)各家店中都有進口櫻桃、提子、美國蛇果等進口水果,品種豐富多樣,每斤價格都不低于20元,有的水果價格比國產(chǎn)的高出幾倍甚至十幾倍。

    記者注意到,進口水果的包裝盒主要分為兩種,一種是包裝有著生產(chǎn)國家的標識,上面用中文寫著"進口水果",同時標注著生產(chǎn)國家以及中國的代理商。另外一種是包裝盒上全部用外語標注,條形碼也與國產(chǎn)水果有所不同。但產(chǎn)地等相關(guān)信息都沒有明確,像這樣的"進口水果",消費者就很難辨別真?zhèn)巍?/p>

    青山區(qū)繁榮道一家水果店老板介紹,春節(jié)臨近,水果也進入了銷售的黃金期,進口水果的銷量更是有了不小的提升。

    春節(jié)期間,很多市民都會選擇購買進口水果走親訪友,但是市民在購買時,很容易被水果的"洋外衣"所迷惑,花了大價錢買了國產(chǎn)水果。繁榮道菜市場一位水果銷售商向記者透露,市場上純進口的水果基本沒有,大部分都是精挑細選的國產(chǎn)水果。商家只是為了能賣個好價錢,顧客也為了送禮的時候圖個好看。

    包頭市工商局消費者投訴舉報熱線12315工作人員也證實,目前市場上所謂的"進口水果"基本都是國產(chǎn)水果,進口水果都要有進出口商品的檢驗合格證書,也要有中文說明。工作人員提醒消費者,購買進口水果時,一定要選擇產(chǎn)地信息詳細的產(chǎn)品,同時盡量到正規(guī)市場購買,不要被披著"洋外衣"的國產(chǎn)水果所迷惑。

 
 


 
舉報 0 收藏 0 打賞 0評論 0
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報