粉色视频APP_免费一级做a爰片久久毛片_最新免费av网址在线播放_亚洲欧美一级夜夜夜夜爽W

中國食品網(wǎng)

§184.1099 食品添加劑酒石酸(Tartaric acid)

   2011-07-19 中國食品網(wǎng)中食網(wǎng)7610

    更多關(guān)于已證實(shí)屬于一般公認(rèn)為安全(GRAS)的可直接加入食品中的物質(zhì)種類,請(qǐng)點(diǎn)擊美國FDA 21 CFR 第184部分已證實(shí)屬于一般公認(rèn)為安全(GRAS)的可直接加入食品中的物質(zhì)種類匯總

  § 184.1099   Tartaric acid.

 ?。╝) Food grade tartaric acid (C4H6O6, CAS Reg. No. 87–69–4) has thelconfiguration. Thelform of tartaric acid is dextrorotatory in solution and is also known asl?(+)?tartaric acid. Tartaric acid occurs as colorless or translucent crystals or as a white, crystalline powder. It is odorless and has an acid taste. It is obtained as a byproduct of wine manufacture.

 ?。╞) The ingredient meets the specifications of the Food Chemicals Codex, 3d Ed. (1981), P. 320, which is incorporated by reference. Copies are available from the National Academy Press, 2101 Constitution Ave. NW., Washington, DC 20418, or available for inspection at the National Archives and Records Administration (NARA). For information on the availability of this material at NARA, call 202–741–6030, or go to: http://www.archives.gov/federal_register/code_of_federal_regulations/ibr_locations.html.

  (c) In accordance with §184.1(b)(1), the ingredient is used in food with no limitation other than current good manufacturing practice. The affirmation of this ingredient as generally recognized as safe (GRAS) as a direct human food ingredient is based upon the following current good manufacturing practice conditions of use:

 ?。?) The ingredient is used as a firming agent as defined in §170.3(o)(10) of this chapter; a flavor enhancer as defined in §170.3(o)(11) of this chapter; a flavoring agent as defined in §170.3(o)(12) of this chapter; a humectant as defined in §170.3(o)(16) of this chapter; and a pH control agent as defined in §170.3(o)(23) of this chapter.

 ?。?) The ingredient is used in foods at levels not to exceed current good manufacturing practice.

 ?。╠) Prior sanctions for this ingredient different from the uses established in this section do not exist or have been waived.

  [48 FR 52447, Nov. 18, 1983, as amended at 50 FR 49536, Dec. 3, 1985]

更多國外法規(guī)翻譯,請(qǐng)聯(lián)系食品翻譯中心
編輯:foodfagui

 
舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務(wù)條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報(bào)