中國食品網(wǎng)

杭州蕭山:少一張標(biāo)簽 多一份罰單 進口食品要認準(zhǔn)中文標(biāo)簽

   2017-02-23 蕭山日報3990
核心提示:  近年來,在身邊的商超發(fā)現(xiàn)進口食品已不足為奇,但購買時你是否會留心進口食品包裝上的中文標(biāo)簽?近日,區(qū)市場監(jiān)管局市郊所在
   近年來,在身邊的商超發(fā)現(xiàn)進口食品已不足為奇,但購買時你是否會留心進口食品包裝上的中文標(biāo)簽?近日,區(qū)市場監(jiān)管局市郊所在轄區(qū)蜀山街道開展進口食品專項檢查過程中,就發(fā)現(xiàn)了一家食品商行存在違法經(jīng)營“無中文標(biāo)簽”的進口紅酒行為。“中文標(biāo)簽既是進口葡萄酒銷售的通行證,也是國內(nèi)消費者能夠認可的‘身份證’。”區(qū)市監(jiān)市郊所工作人員說。
 
  在進口食品專項整治中,執(zhí)法人員在該商行紅酒貨架上發(fā)現(xiàn)了在售標(biāo)稱為“AlION2012”的紅酒,只見瓶身上下全是外文標(biāo)簽,無一中文標(biāo)識;只有價簽上標(biāo)示著“品名:阿里安,規(guī)格型號:750ml,產(chǎn)地:西班牙”等商品信息。當(dāng)即,執(zhí)法人員就查扣了涉案的2個品種紅酒,共8瓶,貨值近6000元。
 
  該商行銷售無中文標(biāo)簽的紅酒行為違反了《中華人民共和國食品安全法》相關(guān)規(guī)定,規(guī)定中指出,進口的預(yù)包裝食品應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽、中文說明書等;標(biāo)簽、說明書應(yīng)當(dāng)載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址、聯(lián)系方式。最終,執(zhí)法人員對該商行做出了罰款1萬元,并沒收全部涉案紅酒的行政處罰。
 
  執(zhí)法人員提醒廣大經(jīng)營戶和消費者,進口葡萄酒的中文標(biāo)簽內(nèi)容常常包括葡萄酒名稱、產(chǎn)區(qū)、等級、收成年份、酒廠名、產(chǎn)酒國名、凈含量、酒精濃度等信息,同時中文標(biāo)簽中還應(yīng)包括國內(nèi)進口商和經(jīng)銷商的信息。“如果沒有這個中文標(biāo)簽,較難排除葡萄酒是假冒偽劣產(chǎn)品的可能性,即便這類進口葡萄酒經(jīng)抽檢質(zhì)量合格,經(jīng)營單位也要接受法律處罰。”上述執(zhí)法人員說。
 
舉報 0 收藏 0 打賞 0評論 0
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務(wù)條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報