粉色视频APP_免费一级做a爰片久久毛片_最新免费av网址在线播放_亚洲欧美一级夜夜夜夜爽W

中國食品網(wǎng)

§139.160 蔬菜面條產(chǎn)品(Vegetable noodle products)

   2011-09-05 中國食品網(wǎng)中食網(wǎng)10910

      更多關(guān)于通心粉和面條產(chǎn)品的法規(guī),請詳見美國FDA 21 CFR 第139部分關(guān)于通心粉和面條產(chǎn)品的法規(guī)匯總

  § 139.160   Vegetable noodle products.

 ?。╝) Vegetable noodle products are the class of food each of which conforms to the definition and standard of identity, and is subject to the requirements for label statement of ingredients, prescribed for noodle products by §139.150(a), (g), and (i), except that tomato (of any red variety), artichoke, beet, carrot, parsley, or spinach is added in such quantity that the solids thereof are not less than 3 percent by weight of the finished vegetable noodle product (the vegetable used may be fresh, canned, dried, or in the form of puree or paste).

 ?。╞) Vegetable noodles, vegetable egg noodles, is the vegetable noodle product the units of which are ribbon-shaped.

  (c) Vegetable egg macaroni is the vegetable noodle product the units of which conform to the specifications of shape and size prescribed for egg macaroni by §139.150(c).

 ?。╠) Vegetable egg spaghetti is the vegetable noodle product the units of which conform to the specifications of shape and size prescribed for egg spaghetti by §139.150(d).

 ?。╡) Vegetable egg vermicelli is the vegetable noodle product the units of which conform to the specifications of shape and size prescribed for egg vermicelli by §139.150(e).

 ?。╢) The name of each food for which a definition and standard of identity is prescribed by this section is “___ noodle product” or “___ egg noodle product”, the blank being filled in with the name whereby the vegetable used is designated in paragraph (a) of this section; or alternatively, the name is “___ noodles” or “___ egg noodles”, “___ egg macaroni”, “___ egg spaghetti”, or “___ egg vermicelli”, as the case may be, when the units of the food comply with the requirements of paragraph (b), (c), (d), or (e) of this section, respectively, the blank in each instance being filled in with the name whereby the vegetable is designated in paragraph (a) of this section.

  [42 FR 14409, Mar. 15, 1977, as amended at 58 FR 2879, Jan. 6, 1993]
 

更多國外法規(guī)翻譯,請聯(lián)系食品翻譯中心
編輯:foodfagui

 
舉報 0 收藏 0 打賞 0評論 0
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務(wù)條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報