"韓國進口食品"真是韓國進口的?
市售進口食品質(zhì)量良莠不齊,消費者需擦亮眼睛
"畢竟'樂天'是個牌子貨嘛,我當時還以為是真正的韓國食品,回到家以后我才發(fā)現(xiàn)上當了。飲料瓶上清清楚楚寫著產(chǎn)地是河南漯河,條形碼還以69開頭……"近日,市民劉先生致電本報稱被滿身洋文的食品包裝誤導。
為此,筆者走訪了市區(qū)卜蜂蓮花、新之城華潤萬家、大昌、益華樂家等大型超市以及市區(qū)一些中小超市發(fā)現(xiàn),市場上魚目混珠的進口食品品種繁多。比利時巧克力、泰國原味脆海苔、韓國樂天杰克餅干、美加州薯條……五花八門的進口食品大量涌入我國市場,你是否有一雙雪亮的眼睛甄別真假?
部分進口食品標簽不規(guī)范
連日來,筆者走訪了市區(qū)多家超市,發(fā)現(xiàn)一些進口食品明顯存在標簽不規(guī)范等問題,更有一些"進口食品"產(chǎn)地清清楚楚地寫著中國某城市,卻自稱"進口食品".
"這里有進口餅干嗎?"筆者來到市區(qū)北郊五福三街一家超市。"當然有啦。"銷售人員引著筆者來到專門銷售進口食品的區(qū)域,三層貨架上擺滿了各式糖果、餅干、飲料以及醬類食品。筆者注意到,這些食品外包裝全是外文,基本以英文為主。當問及是否正宗的進口食品時,銷售人員肯定說道:"當然是啦,上面全是英文,條形碼不是69開頭的,還有不正宗的嗎?"
筆者在該"進口食品區(qū)域"仔細觀察發(fā)現(xiàn),一種原產(chǎn)地是"馬來西亞"的檸檬夾心餅干盡管貼有中文標簽,但外包裝上的外文字跡十分模糊。
針對劉先生報料的情況,筆者來到益華百貨舉辦的韓國特色產(chǎn)品節(jié)展區(qū)。根據(jù)線索,筆者找到了一瓶400ml的"樂天妙之吻乳味碳酸飲料(原味)",產(chǎn)地赫然標示"河南漯河".當筆者詢問銷售人員,她們卻異口同聲表示:"酸奶是韓國進口的,只不過是中國一個代理商代理。"
多數(shù)市民不懂辨別"土洋"
筆者走訪市區(qū)多家超市發(fā)現(xiàn),貨架上待售的進口食品來自韓國、美國、英國、德國、馬來西亞等數(shù)十個國家,而多數(shù)市民并不知道如何辨別進口食品真假。
"一般大型超市我還是比較信賴的。只要條形碼不是69開頭的,應該都是進口的。"在卜蜂蓮花選購餅干的陳小姐告訴筆者。
在新之城華潤萬家購買飲料的李女士說:"現(xiàn)在什么都造假,真假難分。據(jù)我所知,進口食品都會貼有中文標簽,但是標簽也可以造假?,F(xiàn)在我都分不清哪些是真,哪些是假的啦。"同時,她還表示:"只要商家能夠拿出產(chǎn)品的《進口食品衛(wèi)生證書》,并且跟食品上的標識一致,該商品應該就是正宗的進口食品了。但是我們不可能每次買東西的時候都要求他們出示證書,很多情況下他們都不肯。"
正如李女士所說,在新之城華潤萬家進口食品區(qū),筆者以消費者身份請銷售人員出示《進口食品衛(wèi)生證書》,他們卻以"不是我們負責"為由推搪。
■提示
貨證相符才是"洋貨"
關(guān)煜柔
一般情況下消費者可以通過"三看"來區(qū)分正規(guī)渠道進口食品與非正規(guī)渠道和假冒進口食品。一看外包裝材料質(zhì)地,材料粗糙、印刷質(zhì)量差的可能是假冒的。二看中文標簽是否符合國家強制標準。按照國家規(guī)定,凡是經(jīng)過檢驗檢疫后進口的食品都貼有正規(guī)的中文標簽,標簽的內(nèi)容不僅要與外文內(nèi)容完全相同,還必須包括以下幾項內(nèi)容:食品名稱,配料成分,凈含量和固體物含量,原產(chǎn)國家或地區(qū),商品生產(chǎn)日期,保質(zhì)期,貯藏指南,制造、包裝、分裝或經(jīng)銷單位的名稱和地址,在中國國內(nèi)的總經(jīng)銷商的名稱和地址等。三是根據(jù)《食品衛(wèi)生法》的規(guī)定,經(jīng)營者在采購時應索取有關(guān)合格證書,為確保所購買的進口食品安全衛(wèi)生,消費者可向經(jīng)銷商索看有關(guān)的《進口食品衛(wèi)生證書》和《進口衛(wèi)生證書》?!哆M出口食品標簽審核證書》是檢驗檢疫部門對進口食品進行檢驗檢疫合格后簽發(fā)的,證書上注明進口食品包括生產(chǎn)批號在內(nèi)的詳細信息。只要貨證相符,基本能證明該食品是真正的"洋貨".