加拿大一酒商Allan Schmidt稱,正當(dāng)其朋友表示到他的Vineland Estate牌冰酒在中國(guó)出售,并祝賀其打開中國(guó)冰酒市場(chǎng)時(shí),他臉上一頭霧水,因?yàn)樗f他的產(chǎn)品還沒有進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)。他表示,為了保護(hù)其商標(biāo)權(quán),4年來已經(jīng)投入6萬加元由于有關(guān)法律的費(fèi)用,并稱中國(guó)假冒商品給他留下很不好的感覺。
據(jù)安省葡萄酒協(xié)會(huì)數(shù)據(jù)顯示,由于加拿大冰酒被假冒,加國(guó)冰酒在中國(guó)的銷量已經(jīng)減少六成。據(jù)稱,仿冒者還別出心裁地為一些冰酒起名,但名稱與真正的冰酒根本風(fēng)馬牛不相提,如被叫做“楓露”,“銀楓”等。除酒被仿冒以外,裝冰酒的瓶子也成為被仿冒熱門行業(yè)。